Siglir tar il cuntegn

Header

cuntegn

Surselva Letizia Winzap-Monn ha scrit in cudesch sur dad anghels.

«In aunghel vul viver sco carstgaun sin tiara» – uschia sa numna il cudesch da Letizia Winzap-Monn. Ella è oriunda da Mustér e stat a Falera. Dumengia, ils 6 da december, è ses cudesch vegnì preschentà en la Fermata a Falera.

audio
Mezdi: Nov cudesch da L. Winzap: «In aunghel vul viver sin tiara»
ord Actualitad dals 14.12.2015.
laschar ir. Durada: 2 minutas 42 Secundas.

El tracta l’istorgia da dus anghels che vulan emprender d’enconuscher ils carstgauns. Perquai vivan els in temp sin terra. Il cudesch cuntegn 28 maletgs da colur, fatgs en il stil da la pictura naiva. L'autura ha scrit el en tudestg e ses um ha translatà el per romontsch.

Ella haja vis anghels

Letizia Winzap-Monn di ch’el haja scrit quest cudesch perquai ch’ella haja gì in eveniment spezial avant tschintg onns: Alura haja ella vis anghels. Dapli lura haja ella gì il ferm giavisch da scriver questa istorgia per mussar ch’i dettia il senn en la vita ed era per prender in pau la tema da la mort.

Anghels èn per ella ina immensa energia, glisch e charezzia. Dapi sia uffanza sajan ils anghels impurtants per ella; ed ella vivia mintga di cun l’anghel pertgirader.

In cudesch cun in messadi

Per Simon Camartin, el ha preschentà il cudesch, èn anghels las creatiras las pli misteriusas en l’istorgia. El haja fatg bunas experientschas cun els. I saja ina forza e cura ch’el dovria els possia el appellar ad els. Quai na capitia dentant betg uschè savens.

Il cudesch da la Letizia haja in messadi. I saja dentant in messadi difficil, perquai che la tenuta da las persunas envers anghels saja fitg ambivalenta. U ch’ins haja gugent quai u betg.

Artitgels legids il pli savens