Siglir tar il cuntegn

Header

cuntegn

Translaziun simultana Cumissiun ad hoc per translaziuns simultanas

Proponer variantas co las sessiuns dal Cussegl grond pudessan vegnir translatadas simultan. Quai è l’incumbensa d’ina cumissiun ad hoc che deputadas e deputads han elegì oz. Part a quella fan 11 persunas da tut las partidas – sut il presidi da Gian Michael (PBD).

L’idea da translatar simultan las debattas deriva da Tobias Rettich da Vaz Sut. Deputadas e deputads da lingua rumantscha u taliana vegnian numnadamain discriminads perquai ch’els stoppian discurrer tudestg durant las debattas.

L'idea ha chattà grond sustegn en il Cussegl grond a chaschun da la sessiun extra muros a Puntraschigna. Silsuenter han deputadas e deputads decis ch'ina cumissiun ad hoc duai far propostas co realisar quella. Dapi oz è enconuschent tgi che fa part da quella:

La cumissiun ad hoc

  • Samuele Censi (PLD, Grono)
  • Enrico Kienz (PLD, Ramosch)
  • Felix Schutz (PLD, Filisur)
  • Diego Deplazes (PCD, Rabius)
  • Fasani Rodolfo (PCD, Mesocco)
  • Gaby Ulber (PCD, Lantsch)
  • Gian Michael (PBD, Donat), president
  • Paolo Papa (PBD, Augio)
  • Manuel Atanes (PS, San Vittore)
  • Tobias Rettich (PS, Vaz Sut)
  • Thomas Gort (PPS, Küblis)

Ord l'archiv

Gia en la sessiun extra muros a Puntraschigna avevan deputadas e deputads da tut las partidas e da tuttas linguas signalisà lur sustegn e la necessitad d’ina translaziun simultana.

RTR novitads 11:00