Siglir tar il cuntegn
cuntegn

Allegra Vorarlberg… Il Crocodile Dundee da Lustenau

La pel dal crocodil da la Nigeria ha el duvrà per liar ses cudesch da notizas e sia arma n’è betg in grond cuntè dal busch, in futschel, mabain sia lingua, ses dialect. Be paucs discurran anc il vair dialect da Lustenau, ma ad Otto Hofer èsi tuttina, sch’ì dat quest anc en tschinquanta onns u betg.

L’um da 76 onns na quinta betg ch’el vivia anc en 50 onns, uschia ch’el n’ha alura era nagin'influenza pli sin il decurs dal dialect da Lustenau.

Si’emprima poesia en dialect ha Otto Hofer scrit cun 22 onns. Dapi lura èn passads bunamain 55 onns ed il «Mundartdichter» ha mess sin palpiri anc inqual rima en dialect da Lustenau. Quest dialect sumeglia fitg il dialect dals vitgs svizzers gist da l’autra vart dal Rain, sco per exempel quel da Diepoldsau.

Cura che Lustenau era anc svizzer

Avant intgins tschientaners tutgava Lustenau numnadamain per propi era tar la Svizra. Ma il 16avel tschientaner han ils Austriacs decidì ch’il Rain haja da furmar il cunfin. Persuenter ah la Svizra survegì ina autra part sulom. Il uschè numnà «Schweizer Ried».

Il poet che na cumbatta betg

Cun sias poesias en dialect dal Lustenau mantegn Otto Hofer sper la lingua era las diversas tradiziuns dal Lustenau ch’el descriva minuziusamain.

Des ist mier schei….nbar egal.
Autur: Otto HoferOriginal e poet da Lustenau

Lustenau dumbra oz passa 22'000 abitants. Ils paucs discurran anc il vair dialect. Sin la dumonda sch’i daja il dialect da Lustenau era anc en tschuncanta onns respunda l’original: «Des ist mier schei… nbar egal».