Siglir tar il cuntegn

Croc SA «Croc SA» – live dal teater a Ftan

Durant ina nozza en l’hotel Tschierv a Grava vegn chattà in mort, stilettà cun in radi da la roda d’in velo. Per cas al lieu dal delict è era il famus «Wachtmeister Studer» ch’entschaiva immediat cun sias investigaziuns.

Legende: Video Croc SA – Livestream da la Società da teater Ftan abspielen. Laufzeit 102:00 Minuten.
Or da Actualitad video dals 28.01.2018.

Quai è il punct da partenza dal roman criminal da Friedrich Glauser «Die Speiche» sco era da toc «Croc SA», ina versiun per il palc che la «Società da teater Ftan» preschenta actualmain. Dapi 15 onns insceneschan las teatristas e teatrists da Ftan cun passiun ils pli differents tocs. Cun «Croc SA» han els elegì in classicher da la litteratura criminala svizra. Per reschia e translaziun dal toc da quest onn segna responsabel Mario Pult.

La represchentaziun dal toc da teater «Croc SA» cun la «Scocietà da teater Ftan» da sonda saira ils 27 da schaner emetta Radiotelevisiun Svizra Rumantscha live, sin rtr.ch e sin facebook – a partir da las 20:10. Durant las pausas dain nus in sguard davos las culissas ed a la scena dal teater popular en Grischun.

Friedrich Glauser

Friedrich Glauser (1896-1938) vala sco il bab dal roman criminal svizzer. El è enconuschent per sia empatia per las figuras, ch’i sajan victimas u delinquents, per settings da caracter intim, nua che il dialog tranter ils protagonists e lur psicologia èn pli centralas che l’acziun. Quai vala era per ses 5avel roman criminal cun il «Wachtmeister Studer», edì il 1937 sut il titel «Krock & Co», pli tard «Die Speiche». Era qua segua Jacob Studer minuziusamain mintga fastizs: È quest radi in indizi per il mecanist da velo Ernest Peer? Tge muntada han questas misteriusas brevs che circuleschan e tge connex han quellas cun il passà da l’ustier Carl Mischol? Tge rolla gioga il speculant Joannes Croc? L’anteriur sergent da polizia Jacob Studer na sa lascha betg manar giud via era cur ch’i succeda in segund murdraretsch en l’hotel Tschierv a Grava – in lieu fictiv en las muntognas che ha num en la versiun originala da Glauser «Schwarzenstein».